Stay updated with Phuket News. Follow us on Facebook or Twitter/X.com

Последние новости

Crackdown in Patong targets two unlicensed hotels amid nominee business suspicions

Рейд в Патонге выявил два нелицензированных отеля на фоне подозрений в номинальном владении бизнесом

Власти провели рейд в Патонге на Пхукете против двух отелей, работавших без лицензий, сообщает источник, который также отметил, что есть подозрения в причастности иностранных операторов, использующих тайских номинальных владельцев. Проверка была сосредоточена на двух гостиничных объектах в Патонге.
Jason K.
Two British tourists rescued after entering red-flag waters at Phuket beach

Двух британских туристов спасли после того, как они вошли в воду при красном флаге на пляже Пхукета

Двух британских туристов спасли после того, как во время купания на пляже Най Тон на Пхукете они попали в беду, несмотря на предупреждения красными флагами об опасных условиях на море, сообщила полиция.
Jason K.
Phuket pursues Middle East tourism growth after talks with Jordan delegation

Пхукет нацелен на рост турпотока с Ближнего Востока после переговоров с делегацией Иордании

Представители властей Пхукета встретились с иорданской делегацией в здании администрации провинции Пхукет 8 июля, чтобы обсудить расширение сотрудничества в сфере туризма и привлечение большего числа посетителей из Иордании и других стран Ближнего Востока.
Jason K.
Deputy interior minister confirms five Bang Tao land plots are legally owned

Заместитель министра внутренних дел подтвердил, что пять земельных участков в Банг Тао находятся в законной собственности

Заместитель министра внутренних дел Полапи во время инспекции пляжа Банг Тао в Чернг Талай 10 июля подтвердил, что пять спорных земельных участков имеют действительные правоустанавливающие документы и находятся в законной собственности.
Jason K.
Phuket to host three-day Parkland & Music Fest in Mai Khao

На Пхукете в Май Кхао пройдет трехдневный фестиваль Parkland & Music Fest

Пхукет примет трехдневный фестиваль Parkland & Music Fest, который пройдет с 24 по 26 июля на площадке Phuket Gateway в Май Кхао, округ Таланг. Организаторы позиционируют мероприятие как часть более широкой кампании по продвижению туризма и поддержке местного бизнеса.
Jason K.
Phuket faces 48-hour alcohol sales ban over Buddhist holidays

Пхукет столкнётся с 48-часовым запретом на продажу алкоголя из-за буддийских праздников

На Пхукете на 48 часов запретят продажу алкоголя в связи с предстоящими праздниками Асарнха Буча и Кхао Пханса, при этом общенациональный запрет не будет действовать в День рождения Его Величества Короля во вторник, 28 июля.
Jason K.
Man injured after fall from mobile phone tower in Kamala

Мужчина получил травмы после падения с вышки сотовой связи в Камале

Мужчина получил травмы после падения с сигнальной вышки сети True рядом с Phuket FantaSea в деревне Моо 5, Камала, во вторник. В полиции Камалы сообщили, что около 12:05 в экстренный радиоцентр 191 поступило сообщение о том, что человек прыгнул с вышки.
Jason K.
Deputy interior minister oversees Sirinat National Park land reclamation in Phuket

Заместитель министра внутренних дел контролирует возвращение земель национального парка Сиринат в Пхукете

Заместитель министра внутренних дел Полпир Суванчауи в пятницу посетил Пхукет, чтобы проконтролировать ход реализации правительственной модели «Пхукет» — скоординированной кампании по возвращению самовольно захваченных земель в границах национального парка Сиринат.
Jason K.
Patong police arrest seven Myanmar nationals in Ban San Fresh Market labor crackdown

Полиция Патонга арестовала семерых граждан Мьянмы в ходе рейда против нелегального труда на рынке свежих продуктов Ban San

Полиция Патонга задержала семерых граждан Мьянмы в ходе операции на рынке свежих продуктов Ban San в Патонге, обвинив их в незаконной трудовой деятельности, а в двух случаях — в нарушении Закона Таиланда о ведении иностранного бизнеса.
Jason K.
Demolition orders posted at resort in Phuket land case

На курорте на Пхукете по делу о земле размещены предписания о сносе

Власти разместили предписания о сносе и выселении на территории курорта в Сакху, округ Таланг, после того как Верховный суд аннулировал права на участок площадью около 13 rai и распорядился, чтобы находящиеся там лица покинули территорию, снесли все строения и вывезли свое имущество.
Jason K.